10 Chancery Lane Gallery
Skip to main content
  • Menu
  • 主頁
  • 藝術家
  • 展覽
  • 藝術博覽會
  • 影片
  • 新聞媒體
  • 出版物
  • 聯絡
  • EN
  • 繁體
Menu
  • EN
  • 繁體
Josephine Turalba

Josephine Turalba

  • 介紹
  • 作品
  • 傳記
  • 展覽
  • 相關新聞
  • 藝術博覽會
  • Previous artist 瀏覽藝術家 Next artist
Open a larger version of the following image in a popup: Josephine Turalba, Borrowed Moonlight, 2025
Open a larger version of the following image in a popup: Josephine Turalba, Borrowed Moonlight, 2025
Open a larger version of the following image in a popup: Josephine Turalba, Borrowed Moonlight, 2025
Open a larger version of the following image in a popup: Josephine Turalba, Borrowed Moonlight, 2025

Josephine Turalba

Borrowed Moonlight, 2025
Embroidered hand-dyed piña-silk panel in deep teal
320 x 76 cm
查詢
%3Cdiv%20class%3D%22artist%22%3EJosephine%20Turalba%3C/div%3E%3Cdiv%20class%3D%22title_and_year%22%3E%3Cspan%20class%3D%22title_and_year_title%22%3EBorrowed%20Moonlight%3C/span%3E%2C%20%3Cspan%20class%3D%22title_and_year_year%22%3E2025%3C/span%3E%3C/div%3E%3Cdiv%20class%3D%22medium%22%3EEmbroidered%20hand-dyed%20pi%C3%B1a-silk%20panel%20in%20deep%20teal%3C/div%3E%3Cdiv%20class%3D%22dimensions%22%3E320%20x%2076%20cm%3C/div%3E

更多圖像

  • (View a larger image of thumbnail 1 ) Josephine Turalba, Pakipot, 2013
  • (View a larger image of thumbnail 2 ) Josephine Turalba, Pakipot, 2013
  • (View a larger image of thumbnail 3 ) Josephine Turalba, Pakipot, 2013
  • (View a larger image of thumbnail 4 ) Josephine Turalba, Pakipot, 2013
牆上模擬
This panel unites myth, ritual, and watery geographies. At its center, a Bakunawa-like serpent arcs across the cloth, pulling the moon into its mouth—a gesture linking cosmic legend with the...
瀏覽更多
This panel unites myth, ritual, and watery geographies. At its center, a Bakunawa-like serpent arcs across the cloth, pulling the moon into its mouth—a gesture linking cosmic legend with the concentric waters of Taal’s crater lake and Nakanojo’s springs. Around it, marine creatures drift in quiet procession: manta rays bear subtle domes, jellyfish trace spirals, and octopuses weave among star-like satellites, folding movement and sensing into a shared landscape.

A school of fish-creatures spirals across the panel, carrying instruments from Filipino and Japanese traditions—kulintang, bamboo flutes, gongs, taiko drums—turning sound into ritual and memory. Stitched texts in Baybayin, Tagalog, Japanese, and English evoke story and sound, drifting across seas and thresholds.

Embroidered Texts:
● INDIGENOUS PERCUSSION
● NATIVE DEFENSE DEPLOYED
● ᜑᜒᜈᜊᜒ ᜈᜄ᜔ ᜊᜓᜏᜈ᜔ ᜀᜆ ᜆᜓᜊᜒᜄ᜔ (May halimuyak ang dilim sa ilalim. / “There is fragrance in the darkness below.”)
● 聞こえない音も、記録される。(Even unheard sounds are recorded.)
● 空を守る者たち。(Those who guard the sky.)
● 月を呑んだ龍。(The dragon who swallowed the moon.)
● 音は記憶を運ぶ。(Sound carries memory.)
● ᜊᜃᜓᜈᜏ ᜐᜎᜓᜃ᜔ᜆ (Bakunawa sa Lawa / “Bakunawa in the Lake”)

Collaborators in Hand Embroidery: Marilyn Atienza, Marissa Florendo, Jennifer Gumapac, Rhosenie Seloza, Charisse Villostas, Hyacinth Villostas (Taal, Batangas).
收起全文
分享
  • Facebook
  • X
  • Pinterest
  • Tumblr
  • Email
前一頁
|
下一頁
7 
/  30
Cookie 條款
設定 Cookies
版權© 2026 10 Chancery Lane Gallery
網頁支持 Artlogic
Instagram, opens in a new tab.
Artsy, opens in a new tab.
Facebook, opens in a new tab.
Youtube, opens in a new tab.
LinkedIn, opens in a new tab.
Artnet, opens in a new tab.
傳送電郵
在Google Maps上找我們

本網站使用cookies
本網站使用 Cookie 來提升您的使用體驗。請聯絡我們以了解更多關於 Cookie 政策的資訊。

設定 Cookies
Reject non essential
Accept

Cookie 設置

Check the boxes for the cookie categories you allow our site to use

Cookie options
這是網站正常運作所必需的,無法停用。
為了改善您在網站上的使用體驗,讓我們儲存您所作出的選擇,以便網站能根據您的偏好運作。
允許讓我們收集匿名使用數據,以便改善您在我們網站上的體驗。
允許我們識別訪客,以便我們能夠提供個人化的行銷。
儲存偏好設定