Josephine Turalba
Seeding Tendrils, 2025
Embroidered hand-dyed piña-silk panel in deep teal
274 x 76 cm
Further images
This panel imagines the sea as a garden of renewal, where memory is offered, tended, and replanted. At the top, Ina ng Dagat, mother of the sea, unfurls a kelp-like...
This panel imagines the sea as a garden of renewal, where memory is offered, tended, and replanted. At the top, Ina ng Dagat, mother of the sea, unfurls a kelp-like hand, dropping seeds, flowers, and tidepool mirrors shaped like eyes. A sleeping giant forms part of the cliff, its overgrown body transforming blossoms into corals and Baybayin glyphs, weaving language into the seafloor.
Below, a shrimp–octopus hybrid tends the seabed, planting seeds, arranging corals, and gathering drifting botanicals. Fish carry petals and spools of thread through kelp. The panel maps hydrofeminist care: above, the hand offers; the land-body remembers; the benthic gardener renews, proposing continuity through quiet tending rather than conquest.
Embroidered Texts:
● 花は流れ落ち、珊瑚になる
—--(flowers float down, becoming coral)
● Itinanim ang mga binhi
—--(plant the seeds)
● agos ng sibol ng mga bulaklak
—--(blossoms fell in its flow)
● ᜁᜆᜆᜈᜒᜋ
—--(itiatanim/to plant)
● Roots stretch toward the seafloor
● The mountain giant rests and listens
Below, a shrimp–octopus hybrid tends the seabed, planting seeds, arranging corals, and gathering drifting botanicals. Fish carry petals and spools of thread through kelp. The panel maps hydrofeminist care: above, the hand offers; the land-body remembers; the benthic gardener renews, proposing continuity through quiet tending rather than conquest.
Embroidered Texts:
● 花は流れ落ち、珊瑚になる
—--(flowers float down, becoming coral)
● Itinanim ang mga binhi
—--(plant the seeds)
● agos ng sibol ng mga bulaklak
—--(blossoms fell in its flow)
● ᜁᜆᜆᜈᜒᜋ
—--(itiatanim/to plant)
● Roots stretch toward the seafloor
● The mountain giant rests and listens